Das erste Buch mit klingonischen Buchstaben

Peter Hase erscheint auf Klingonisch

Ein neues Buch erfreut die klingonische Sprachgemeinde. Die klingonische Übersetzung des Kinderbuchklassikers Peter Hase enthält zudem eine ganz besondere Neuheit.
Ein Pappkarton mit mehreren gedruckten Büchern von Peter Hase auf Klingonisch

Das Deutsche Klingonisch-Institut hat sich mehrere Ziele gesetzt: Zum einen geht es um die Erforschung und dem Erhalt der Sprache, zum anderen arbeiten wir aber auch an der Verbreitung des Klingonischen. Daher freut es uns, dass wir in diesem Jahr einen weiteren Schritt in diese Richtung machen können.

Buchankündigung

In Zusammenarbeit mit dem Egpyt Verlag hatten wir schon die Gelegenheit, die Klassiker wie „Alice im Wunderland“ und „Der kleine Prinz“ in der klingonisch-englischen Fassung herauszugeben, im vorigen Jahr erschien die überarbeitete Fassung von paq'batlh erstmals auf Deutsch. Diese Bücher sind alle im Webshop erhältlich.

Es ist uns daher eine große Freude, ein neues Buch ankündigen zu dürfen: „Die Geschichte von Peter Hase“ ist im Juli 2023 erschienen. Dieses weltbekannte Kinderbuch, das viele Folgegeschichten hat und man sogar verfilmt hat, wurde nun durch die Klingonistin Ester Lüken ins Klingonische übersetzt.

Deckblatt von Peter Hase auf Klingonisch

Wer ist Ester Lüken?

Falls ihr noch nicht viel von Ester gehört habt, liegt es wohl daran, dass sie noch nicht lange „im Geschäft“ ist. Die gebürtige Schwedin lebt seit 2010 in Deutschland und befasst sich gerne mit Sprachen und Linguistik. Mit Klingonisch fing sie erst im Winter 2018 an, besuchte gleich darauf im November 2019 das Klingonisch-Symposium in Saarbrücken. In den folgenden Jahren war sie sehr aktiv auf dem klingonischen Discord-Kanal, lernte schnell dazu und hat Spaß daran, Kurzgeschichten ins Klingonische zu übersetzen. Im Jahr 2020 schrieb sie ein rein klingonisches Gedicht für das klingonische Magazin Qugh.

Besonderheiten dieses Buchs

Zweisprachiger Inhalt

An sich ist „Die Geschichte von Peter Hase“ nicht sehr umfangreich und schnell durchgelesen. Dennoch bietet diese Ausgabe ein besonderes Übungspotenzial. Da es sich hier um eine Kindergeschichte handelt, ist der Inhalt deutlich auf Kinder ausgerichtet, so dass nun auch die jüngsten Interessenten Klingonisch lernen können – z.B. falls man vor hätte, ein Kind zweisprachig Klingonisch zu erziehen. Außerdem ist das Buch – so wie es inzwischen Usus ist – zweisprachig aufgebaut, sodass man beim Lesen und Lernen gut die Inhalte vergleichen kann.

Klingonische Buchstaben

Eine große Besonderheit in dieser Ausgabe ist jedoch die Verwendung der klingonischen Schriftzeichen! Wem es nicht reichen sollte, Klingonisch an sich zu lesen, der kann sich der Herausforderung stellen, das komplette Buch in klingonischen Buchstaben zu lesen, auch bekannt als pIqaD. Diese wird zudem in zwei Varianten dargestellt: Zum einen die klassische Variante, wie sie 1990 vom KLI entworfen wurde, als auch eine handschriftliche Version, die durch den Klingonischlehrer Lieven L. Litaer entworfen wurde. Da diese auf der Seite der Zeichnungen enthalten sind, kann man die latinisierte Version einfach komplett abdecken und ignorieren.

Die Seite mit der Zeichnung enthält nur klingonische Buchstaben.

Fazit

Zum Klingonisch-Lernen

Muss man sich dieses Buch zulegen? Das muss letztendlich jeder für sich selbst entscheiden. Man kauft dieses Werk sicher nicht der Geschichte wegen, die an sich sehr kindlich geschrieben ist aber keine Bereicherung für einen unterhaltsamen Abend. Zum Klingonisch üben jedoch ist jedes Material sinnvoll, daher würde ich es als Klingonischlehrer definitiv empfehlen, alleine schon aufgrund des Mangels an einfacher Lektüre.

Zum Sammeln

Für Sammler ist dieses Buch natürlich ein absolutes Muss. Dabei ist es egal, ob man klingonische Lektüre sammelt, oder ein Fan von Peter Hase ist, oder beides. Diese Übersetzung ist eine einmalige und besondere Ausgabe, die in keinem Regal eines Klingonisten fehlen darf.

Bestellmöglichkeiten

Das Buch ist in jedem guten Buchhandel erhältlich und kann auch bei Amazon und via BoD bestellt werden. Als aktive Unterstützer dieses Werks bieten wir es natürlich hier in unserem Webshop an.

In der Presse:

Auch die BILD berichtete schon über das neue Buch:
Jetzt lesen: Auch „Peter Hase“ spricht jetzt Klingonisch

Für Presseberichte bietet der Egpyt Verlag eine eigene Seite mit Infos und download-Materialien:
Jetzt lesen: Die Geschichte von Peter Hase auf Klingonisch

Logo des Klingonisch-Wiki

Weiterführende Informationen
zu diesem Thema gibt es
im Klingonisch-Wiki:

JETZT TEILEN

Facebook
Twitter
Drucken
E-Mail
Reddit

ÜBER DEN AUTOR

Lieven L. Litaer ist Klingonischexperte, Autor, Gründer des Deutschen Klingonisch-Instituts und weltweit bekannt als der Klingonischlehrer überhaupt. Mehr Informationen darüber gibt es auf seiner Seite www.lieven-litaer.de

Neueste Beiträge:
Kategorien: